• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
03:03 

Константин Бальмонт

*Duine Uasal, File, Oifigeach (Джентльмен, Поэт и Офицер)*
АНГЕЛЫ ОПАЛЬНЫЕ

Ангелы опальные,
Светлые, печальные,
Блески погребальные
Тающих свечей,-
Грустные, безбольные
Звоны колокольные,
Отзвуки невольные,
Отсветы лучей,-
Взоры полусонные,
Нежные, влюбленные,
Дымкой окаймленные
Тонкие черты,-
То мои несмелые,
То воздушно-белые,
Сладко-онемелые,
Легкие цветы.

Чувственно-неясные,
Девственно-прекрасные,
В страстности бесстрастные
Тайны и слова,-
Шорох приближения,
Радость отражения,
Нежный грех внушения,
Дышащий едва,-
Зыбкие и странные,
Вкрадчиво-туманные,
В смелости нежданные
Проблески огня,-
То мечты, что встретятся
С теми, кем отметятся,
И опять засветятся
Эхом для меня!
<1899>


20:42 

NoTime Lord
Константин Бальмонт

Бог и Дьявол


Я люблю тебя, Дьявол, я люблю Тебя, Бог,
Одному — мои стоны, и другому — мой вздох,
Одному — мои крики, а другому — мечты,
Но вы оба велики, вы восторг Красоты.

Я как туча блуждаю, много красок вокруг,
То на север иду я, то откинусь на юг,
То далеко, с востока, поплыву на закат,
И пылают рубины, и чернеет агат.

О, как радостно жить мне, я лелею поля,
Под дождем моим свежим зеленеет земля,
И змеиностью молний и раскатом громов
Много снов я разрушил, много сжег я домов.

В доме тесно и душно, и минутны все сны,
Но свободно-воздушна эта ширь вышины,
После долгих мучений как пленителен вздох.
О, таинственный Дьявол, о, единственный Бог!

01:49 

Борис Божнев (1899-1969)

*Duine Uasal, File, Oifigeach (Джентльмен, Поэт и Офицер)*
ОРАТОРИЯ ДЛЯ ДОЖДЯ,
МУЖСКОГО ГОЛОСА И ТУМАНА


БОРИС БОЖНЕВ
ОЛЬГЕ ЕЛИСЕЕВНЕ ЧЕРНОВОЙ

Как Байрон дождь - плащи, плащи, плащи,
И на плечах - величье блеска...
В редеющей толпе себя ищи -
Нет никого на перекрестке.

И только лужи измеряют шаг,
И вдаль уходит одичало
Арпеджией разорванною в мрак
Огня дождливое начало.

От фонарей, незримых в двух шагах,
Нисходят световые башни,
И все еще не кончился впотьмах
Сегодня утром день вчерашний.

Читать дальше..


02:15 

Поль Верлен в переводе Валерия Брюсова.

*Duine Uasal, File, Oifigeach (Джентльмен, Поэт и Офицер)*
Из книги Romances Sans Paroles ("Романсы без слов" )
***
Son joyeux, importun d'un
clavecin sonore. Pétrus Borel


Целует клавиши прелестная рука;
И в сером сумраке, немного розоватом,
Они блестят; напев, на крыльях мотылька,
(О, песня милая, любимая когда-то!)
Плывет застенчиво, испуганно слегка,-
И все полно ее пьянящим ароматом.

И вот я чувствую; как будто колыбель
Баюкает мой дух, и усталый и скорбящий.
Что хочешь от меня, ты, пеcни нежный хмель?
И ты, ее припев, неясный и манящий,
Ты, замирающий, как дальняя свирель,
В окне, растворенном на сад вечерний, спящий?

из книги "Мудрость"

04:07 

Зинаида Гиппиус

*Duine Uasal, File, Oifigeach (Джентльмен, Поэт и Офицер)*
До дна

Тебя приветствую, мое поражение,
тебя и победу я люблю равно;
на дне моей гордости лежит смирение,
и радость, и боль - всегда одно.

Над вечерами, стихнувшими в безмятежности
вечера ясного, - все бродит туман;
в последней жестокости есть бездонность
нежности
и в божией правде - божий обман.

Люблю я отчаяние мое безмерное,
нам радость в последней капле дана.
И только одно я здесь знаю верное:
надо всякую чашу пить - до дна.
1901


Бессилие


Смотрю на море жадными очами,
К земле прикованный, на берегу ..
Стою над пропастью - над небесами,
И улететь к лазури не могу.

Не ведаю, восстать иль покориться,
Нет смелости ни умереть, ни жить ..
Мне близок Бог - но не могу молиться,
Хочу любви - и не могу любить.


Я к солнцу, к солнцу руки простираю.
Я вижу полог бледных облаков ..
Мне кажется, что истину я знаю -
И только для нее не знаю слов.
1893





01:10 

Осип Мандельштам

*Duine Uasal, File, Oifigeach (Джентльмен, Поэт и Офицер)*
* * *
Как кони медленно ступают,
Как мало в фонарях огня!
Чужие люди, верно, знают,
Куда везут они меня.

А я вверяюсь их заботе.
Мне холодно, я спать хочу;
Подбросило на повороте,
Навстречу звездному лучу.

Горячей головы качанье
И нежный лед руки чужой,
И темных елей очертанья,
Еще невиданные мной.


17:22 

Мацуо Басё (1644-1694)

*Duine Uasal, File, Oifigeach (Джентльмен, Поэт и Офицер)*
***
Послышится вдруг «шорх-шорх».
В душе тоска шевельнется...
Бамбук в морозную ночь.


***
И осенью хочется жить
Этой бабочке: пьет торопливо
С хризантемы росу.


На старом поле битвы

Летние травы
Там, где исчезли герои,
Как сновиденье.

перевод В. Марковой


01:20 

Богдан-Игорь Антонич

*Duine Uasal, File, Oifigeach (Джентльмен, Поэт и Офицер)*
ПОЗДНИЙ ЧАС


Ночь стучит в окно летучей мышью.
Неизвестность соблазняет раем.
Ничего из праздника не вышло.
Ртутью холод в тело проникает.

Ты с тенями водишь хороводы.
В сердце песенно, и значит - грозно.
Чёрные плывут над миром воды
ночи...

Спать ложись. Устал ты. Поздно.

перевод Вл. Яськова


на украинском


13:55 

el-se
Когда встает луна, землей владеет море и кажется, что сердце - забытый в далях остров. Ф.Лорка
Александр Володин

Зиновию Гердту

Правда почему-то потом торжествует.
Почему-то торжествует.
Почему-то потом.
Почему-то торжествует правда.
Правда, потом.
Но обязатеьно торжествует.
Людям она почему-то нужна.
Хотя бы потом.
Но почему-то обязательно.

1973

04:34 

Георгий Иванов (1894-1958)

*Duine Uasal, File, Oifigeach (Джентльмен, Поэт и Офицер)*
***
Я тебя не вспоминаю,
Для чего мне вспоминать?
Это только то, что знаю,
Только то, что можно знать.

Край земли. Полоска дыма
Тянет в небо, не спеша.
Одинока, нелюдима
Вьется ласточкой душа.

Край земли. За синим краем
Вечности пустая гладь.
То, чего мы не узнаем,
То, чего не нужно знать.

Если я скажу, что знаю,
Ты поверишь. Я солгу.
Я тебя не вспоминаю,
Не хочу и не могу.

Но люблю тебя, как прежде,
Может быть, еще нежней,
Бессердечней, безнадежней
В пустоте, в тумане дней.


читать дальше


04:08 

Марина Цветаева (1892-1941)

*Duine Uasal, File, Oifigeach (Джентльмен, Поэт и Офицер)*
ЕЩЕ МОЛИТВА

И опять пред Тобой я склоняю колени,
В отдаленье завидев Твой звездный венец.
Дай понять мне, Христос, что не все только тени
Дай не тень мне обнять, наконец!


Я измучена этими длинными днями
Без заботы, без цели, всегда в полумгле...
Можно тени любить, но живут ли тенями
Восемнадцати лет на земле?


И поют ведь, и пишут, что счастье вначале!
Расцвести всей душой бы ликующей, всей!
Но не правда ль: ведь счастия нет, вне печали?
Кроме мертвых, ведь нету друзей?

Ведь от века зажженные верой иною
Укрывались от мира в безлюдье пустынь?
Нет, не надо улыбок, добытых ценою
Осквернения высших святынь.

Мне не надо блаженства ценой унижений.
Мне не надо любви! Я грущу - не о ней.
Дай мне душу, Спаситель, отдать - только тени
В тихом царстве любимых теней.
Осень 1910, Москва


читать дальше


04:10 

Джозеф Редьярд Киплинг (1865-1936)

*Duine Uasal, File, Oifigeach (Джентльмен, Поэт и Офицер)*

Самая старая песня.

«Этих глаз не любил ты и лжешь,
Что любишь теперь и что снова
Ты в разлете бровей узнаешь
Все восторги и муки былого!


Ты и голоса не любил,
Что ж пугают тебя эти звуки?
Разве ты до конца не убил
Чар его в роковой разлуке?


Не любил ты и этих волос,
Хоть сердце твое забывало
Стыд и долг и в бессилье рвалось
Из-под черного их покрывала!»


«Знаю все! Потому-то мое
Сердце бьется так глухо и странно!»
«Но зачем же притворство твое?»
«Счастлив я - ноет старая рана».

Перевод М. Фромана


читать дальше


02:27 

Федерико Гарсиа Лорка

*Duine Uasal, File, Oifigeach (Джентльмен, Поэт и Офицер)*

***
Трудно, ах, как это трудно -
любить тебя и не плакать!

Мне боль причиняет воздух,
сердце
и даже шляпа.

Кому бы продать на базаре
ленточку, и гребешок,
и белую нить печали,
чтобы соткать платок?

Трудно, ах, как это трудно -
любить тебя и не плакать!

Перевод В.Стобова

читать дальше


04:25 

Богдан-Игорь Антонич (1909-1937), перевод с украинского Зыгмунта Левицкого

*Duine Uasal, File, Oifigeach (Джентльмен, Поэт и Офицер)*
НАВСЕГДА

Мужчины в сером тонут в синеве печальных улиц,
черты размытые плывут, колеблются в тумане.
В стакане золотистый чай. В душе одно желанье -
склонившись из окна, пить терпкий, крепкий, синий холод,
смотреть, как грустная звезда, в последний раз целуясь,
прощается с сестрой, которой в небе более
вовеки
не сиять.
Так ночь
лазурным снегом промывает маки меланхолии.
Укрыв сутулость плеч тулупом неба темно-синим,
качается шофер в дремотном лимузине.
Надломленный цветок - кривой фонарь, и пепел снега,
и свет - зеленый жир, из жбана ночи в тьму пролитый,
ступени темные, дырявый плащ и капля смеха
заблудшая, и месяц - птица злого вдохновенья,
и пуля мягкая ночных мечтательных бандитов,
что сердца, может, как струны, коснется на мгновенье.
Коснется, поцелует гордо, нежно и навеки
глаза закроет, как в последний раз сестра в палате.
Мужчины в сером вынимают из карманов звезды,
за пять минут любви девицам ими платят.
Сутулость плеч своих укутав мехом неба синим,
качается шофер в дремотном лимузине.

13 декабря 1935


читать дальше


00:31 

*Duine Uasal, File, Oifigeach (Джентльмен, Поэт и Офицер)*

Георгий Адамович.


***
Заходит наше солнце... Где века
Летящие, где голоса и дали?
Где декорации? Уж полиняли
Земные пастбища и облака.


И я меняюсь. Падает рука
Беспомощно, спокойны мысли стали,
Гляжу на эту жизнь, - и нет печали,
И чужд мне даже этот звук: тоска.


Но все ж я не подвластен разрушенью.
Порою мир одет прозрачной тенью,
И по ночам мне страшно иногда,


И иногда мне снится голубое
И плещущее море, и стада
У берегов моей родимой Трои.


читать дальше


22:22 

Аполлон Григорьев

*Duine Uasal, File, Oifigeach (Джентльмен, Поэт и Офицер)*

Аполлон Григорьев


***
О, говори хоть ты со мной,
Подруга семиструнная!
Душа полна такой тоской,
А ночь такая лунная!

Вон там звезда одна горит
Так ярко и мучительно,
Лучами сердце шевелит,
Дразня его язвительно.

Чего от сердца нужно ей?
Ведь знает без того она,
Что к ней тоскою долгих дней
Вся жизнь моя прикована...

И сердце ведает мое,
Отравою облитое,
Что я впивал в себя ее
Дыханье ядовитое...

Я от зари и до зари
Тоскую, мучусь, сетую...
Допой же мне - договори
Ты песню недопетую.

Договори сестры твоей
Все недомолвки странные...
Смотри: звезда горит ярчей...
О, пой, моя желанная!

И до зари готов с тобой
Вести беседу эту я...
Договори лишь мне, допой
Ты песню недопетую!

<1857>


читать дальше


17:08 

Георгий Адамович

*Duine Uasal, File, Oifigeach (Джентльмен, Поэт и Офицер)*

***
Наперекор бессмысленным законам,
Наперекор неправедной судьбе
Передаю навек я всем влюбленным
Мое воспоминанье о тебе.


Оно, как ветер, прошумит над ними,
Оно протянет между ними нить,
И никому неведомое имя
Воскреснет в нем и будет вечно жить.


О, ангел мой, холодную заботу,
Сочувствие без страсти и огня
Как бы по ростовщическому счету
Бессмертием оплачиваю я.


читать дальше


23:33 

Михаил Кузмин

*Duine Uasal, File, Oifigeach (Джентльмен, Поэт и Офицер)*

Михаил Кузмин


***
Какая-то лень недели кроет,
Замедляют заботы легкий миг, -
Но сердце молится, сердце строит:
Оно у нас плотник, не гробовщик.
Веселый плотник сколотит терем.
Светлый тес - не холодный гранит.
Пускай нам кажется, что мы не верим:
Оно за нас верит и нас хранит.


Оно все торопится, бьется под спудом,
А мы - будто мертвые: без мыслей, без снов...
Но вдруг проснемся пред собственным чудом:
Ведь мы всё спали, а терем готов.
Но что это, Боже? Не бьется ли тише?
Со страхом к сердцу прижалась рука...
Плотник, ведь ты не достроил крыши,
Не посадил на нее конька!


1916 год




19:15 

С изви

William de Belleme
Lapis offensionis et petra scandali
Понимаю, что здесь принято выкладывать стихи, а не просить их.
И все же: был бы очень признателен за русский перевод стихов принца Джема (Гияс ад-Дин Джем. جم ), известного также как Джем-султан.
На турецком у меня их штук шесть, несколько английских подстрочников (Lo! there the torrent..., The rose-stem rouses no passion... и Ah, thine eyes lay waste the heart...).

Если таковая просьба недопустима, приношу извинения, но где еще и искать, как не в "Обществе мертвых поэтов"?

01:39 

Валерий Брюсов

*Duine Uasal, File, Oifigeach (Джентльмен, Поэт и Офицер)*

Валерий Брюсов

ПОСЛЕДНЕЕ ЖЕЛАНЬЕ


Где я последнее желанье

Осуществлю и утолю?

Найду ль немыслимое знанье,

Которое, таясь, люблю?


Приду ли в скит уединенный,

Горящий главами в лесу,

И в келью бред неутоленный

К ночной лампаде понесу?


Иль в городе, где стены давят,

В часы безумных баррикад,

Когда Мечта и Буйство правят,

Я слиться с жизнью буду рад?


Иль, навсегда приветив книги,

Веков мечтами упоен,

Я вам отдамся,— миги! миги!—

Бездонный, многозвонный сон?


Я разных ратей был союзник,

Носил чужие знамена,

И вот опять, как алчный узник,

Смотрю на волю из окна.


Январь 1902


Dead Poets Society

главная