Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи пользователя: Rufus XXI (список заголовков)
23:15 

Арсений Тарковский

Rufus XXI
From womb to tomb (с) // You're surrounded by armed bastards! (c)
Меркнет зрение - сила моя,
Два незримых алмазных копья;
Глохнет слух, полный давнего грома
И дыхания отчего дома;
Жестких мышц ослабели узлы,
Как на пашне седые волы;
И не светятся больше ночами
Два крыла у меня за плечами.

Я свеча, я сгорел на пиру.
Соберите мой воск поутру,
И подскажет вам эта страница,
Как вам плакать и чем вам гордиться,
Как веселья последнюю треть
Раздарить и легко умереть,
И под сенью случайного крова
Загореться посмертно, как слово.

@темы: Арсений Тарковский

15:03 

Анастасия Афанасьева - Она говорит

Rufus XXI
From womb to tomb (с) // You're surrounded by armed bastards! (c)
1.

Надоело бояться
Жить в свинарнике надоело
Мусоровозы не приезжают
Боятся обстрелов
С этим мусором не будет никакого дела
Вот лежат ржавые банки
Коричневые ржавые банки на белом
Снегу

Кто уберет их, если не мы?
Жить, что ли, на свалке?
Мы ходим по полю, как живые мишени
Мы собираем банки,
Пакуем в мешки ржавые банки
Кольца
Жилеты
Коробки
Черные тела ворон
Собственные тела
Разрозненные останки

Надоело бояться
Страх тоже доходит до какого-то предела
За которым начинается нечто
Танцы с ржавыми банками на поле белом
Уборка в доме
Стирка одежды
Сон в обнимку

До определенной минуты
Когда время вспыхивает как бумага
И осыпается мелким пеплом

Но уже не страшно
Никогда больше не будет
Страшно

читать дальше

@темы: Анастасия Афанасьева

Dead Poets Society

главная