19:46 

Леон Фелипе

robert ross
tomorrow's been cancelled owing to lack of interest.
СЛОВНО ТЫ...

Эта жизнь моя -
камешек легкий,
словно ты. Словно ты,
перелетный,
словно ты,
попавший под ноги
сирота проезжей дороги;
словно ты,
певучий клубочек,
бубенец дорог и обочин;
словно ты,
что в день непогожий
затихал
в грязи бездорожий,
а потом
принимается снова
плакать искрами
в лад подковам;
словно ты,
пилигрим, пылинка,
никогда не мостивший рынка,
никогда не венчавший замка;
словно ты, неприметный камень,
неприглядный для светлых залов,
непригодный для смертных камер...
словно ты, искатель удачи,
вольный камешек,
прах бродячий...
словно ты, что рожден, быть может,
для пращи, пастухом несомой...
легкий камешек придорожный,
неприкаянный,
невесомый...

перевод А. Гелескула

Комментарии
2006-08-20 в 19:56 

маленький доморощенный тиран
...словно ты,
певучий клубочек,
бубенец дорог и обочин...

классно сделано.


2006-08-20 в 19:58 

Очень красиво.

     

Dead Poets Society

главная