22:53 

Дети не бойтесь льва

tes3m
Дети не бойтесь льва
Он знает азбуку иностранные языки тоже
Он преподаст вам алгебру и закон Ньютона
Проведет вас по городу включит телевизор
Не бойтесь льва и холодильника

Это животное прирученное
Оно придумало бумеранг и паровой двигатель
Подчиняется законам физики водит автомобиль
Выигрывает войны с Луной и Марсом
Знает латынь и кибернетику

Дети не бойтесь льва
Его приключенья расскажет вам старый дедушка
Он робко посмотрит тихонечко испугается
Похожий на мышку с тоненькими усами

И хоть в долгие ночи вам будут сниться
Император о котором рассказывал дедушка
Близнецы которых вы видели в кинохронике
И лысая дама спасающаяся от льва
В поэзию тонкую как вуаль
Не верьте лысой даме
Не бойтесь льва

Мариан Гжещак
Перевод В. Британишского

Комментарии
2016-05-05 в 00:20 

Лис
С любовью и всяческой мерзостью
Чудесное.

2016-05-05 в 00:32 

Sweet-Sweet Lorraine
очень мило) интересна история создания стихотворения

2016-05-05 в 13:08 

tes3m
Ничего о ней не знаю.) Могу лишь сказать, что стихотворение было опубликовано в 1967 г.
А перевод я взяла из сборника, изданного в 1979 г.

   

Dead Poets Society

главная