ressentiment
Немного бородатой, но симпатичной древности.)



Ли Бо

Одиноко сижу в горах Цзинтиншань



Плывут облака

Отдыхать после знойного дня,



Стремительных птиц

Улетела последняя стая.



Гляжу я на горы,

И горы глядят на меня,



И долго глядим мы,

Друг другу не надоедая.



Перевод А. Гитовича.



Ду Фу

Вижу во сне Ли Бо



читать дальше

Комментарии
13.06.2006 в 14:53

ressentiment
imiria

:-D Вот-вот, это я к экзамену так готовлюсь.)))
14.06.2006 в 05:49

Одна феечка ценила полезные вещи.Но когда она извлекала из них пользу, ценить становилось нечего.
Если бы не он, не завалила бы я тогда нашего председателья жутко научными и особо фундаментальными концепциями.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии